Ushaaq-E-Bewafa Hain Mere Jaise Nadaan Kai | Ghazal Shayari

Ghazal Shayari -115

Sad Ghazal Shayari by Guest: Sakshi Verma 'Aabshar'


Ushaaq-E-Bewafa Hain Mere Jaise Nadaan Kai...


Author:
Guest-author-pic
"Many Thanks for your Shayari Submission."
Visitor, you can also Submit Your Own Shayari Here.


*Ushaaq-E-Bewafa Hain Mere Jaise Nadaan Kai,
Kuch Rehte Hain Yahaan Aur Rehte Hain Vahaan Kai,

Itna *Aitmaad Khud Par Kahaan Se Laate Hain Woh,
*Nigaah-E-Daga Se Karte Hain Ishq Ke *Paimaan Kai,

*Muqammal-E-Aarzoo Na Hone Pe Toote Hain Hum,
Jodte Hain Woh Hume Phir Dikhakar Armaan Kai,

*Dozakh Mein Bhi Kaat Lenge Yeh Zindagi Humari,
Dharti Pe Bhi Maujood Rehte Hain Ab Shaitaan Kai,

Ek Hum Hi Nahi Hain Teri Bewafai Ke *Mazloom,
Tere Muh Se *Lafz-E-Wafa Sun Hote Hain Hairaan Kai,

Tere Ishaaron Pe Chalte Thak Gaye Honge Yeh Bhi,
Jo Hawa Mein Udte Hain Ab Yeh Aasmaan Kai,

Jannat Bhi Chhoti Padti Hogi Aashiqon Ke Liye,
Jo Hote Hain Uski Mohabbat Me Qurbaan Kai,

Phir Mudta Nahi Koi *Ghar-E-Bewafa Ki Or,
Phir Kiske Liye Rakhte Hain Woh Darbaan Kai,

Nahi Milti Hai Zindagi Ishq Me Kabhi,
*Ulfat-E-Humsafar Mein Rehte Hain Bejaan Kai,

*Anjaam-E-Ishq Yun Ho Gaya Hai 'Aabshar',
Ek Hi Jahaan Mein Rakhne Lage Hain Hum Jahaan Kai...



Word Meanings -

Usshaq-E-Bewafa = Lovers Of The Unfaithful
Aitmaad = Confidence
Nigaah-E-Daga = Sight Of Deceit
Paimaan = Promise
Muqammal-E-Aarzoo = Fulfillment Of Desire
Dozakh = Hell
Mazloom = Victim
Lafz-E-Wafa = Word Of Loyalty
Ghar-E-Bewafa = House Of The Unfaithful
Ulfat-E-Humsafar = Love Of The Companion
Anjaam-E-Ishq = Consequence Of Love


Must Read:- Haan Aaj Bhi Kabhi Kabhi Teri Yaad Aati Hai Shayari | Ghazal





शायरी ग़ज़ल -115

सेड ग़ज़ल शायरी द्वारा: साक्षी वर्मा 'आबशार'


उषाक-ऐ-बेवफा हैं मेरे जैसे नादाँ कई...


*उषाक-ऐ-बेवफा हैं मेरे जैसे नादाँ कई,
कुछ रहते हैं यहाँ और रहते हैं वहां कई,

इतना *ऐतमाद खुद पर कहाँ से लाते हैं वह,
*निगाह-ऐ-दगा से करते हैं इश्क़ के *पैमान कई,

*मुक़म्मल-ऐ-आरज़ू न होने पे टूटे हैं हम,
जोड़ते हैं वह हमें फिर दिखाकर अरमान कई,

*दोज़ख में भी काट लेंगे यह ज़िन्दगी हमारी,
धरती पे भी मौजूद रहते हैं अब शैतान कई,

एक हम ही नहीं हैं तेरी बेवफ़ाई के *मज़लूम,
तेरे मुंह से *लफ्ज़-ऐ-वफ़ा सुन होते हैं हैरान कई,

तेरे इशारों पे चलते थक गए होंगे यह भी,
जो हवा में उड़ते हैं अब यह आसमान कई,

जन्नत भी छोटी पड़ती होगी आशिक़ों के लिए,
जो होते हैं उसकी मोहब्बत में क़ुर्बान कई,

फिर मुड़ता नहीं कोई *घर-ऐ-बेवफा की और,
फिर किसके लिए रखते हैं वह दरबान कई,

नहीं मिलती है ज़िन्दगी इश्क़ में कभी,
*उल्फत-ऐ-हमसफ़र में रहते हैं बेजान कई,

*अंजाम-ऐ-इश्क़ यूँ हो गया है 'आबशार',
एक ही जहां में रखने लगे हैं हम जहां कई...


शब्दार्थ-

उषाक-ऐ-बेवफा = बेवफा के प्रेमी
ऐतमाद = आत्मविश्वास
निगाह-ऐ-दगा = धोखे की दृष्टि
पैमान = वादा
मुक़म्मल-ऐ-आरज़ू = इच्छा की पूर्ति
दोज़ख = नरक
मज़लूम= पीड़ित
लफ्ज़-ऐ-वफ़ा = वफादारी का वचन
घर-ऐ-बेवफा = बेवफा का घर
उल्फत-ऐ-हमसफ़र = साथी का प्यार
अंजाम-ऐ-इश्क़ = प्रेम का परिणाम


No comments:

Post a Comment

Copyright: @jaykc86. Powered by Blogger.